- -Madame Pioupiou, ce fauteuil vibrant à 7'000 € vous le voulez ! Alors vous signez là ! Hop.
- - Mais je....
- - Allons allons, à votre âge, on a plus le temps de barguigner, faut signer maintenant.
- - Si... bin justement, j'ai que ça à faire. Vous n'êtes pas près de repartir...
- Barguigner: verbe intrans. - Marchander plus ou moins longuement.
- - Hésiter, ne pas arriver à se décider, mettre du temps à agir.









Bigro
Si le barguignage est baragouiné, on ne comprend plus rien
Joris
Tiens, en lisant ce mot, ça m'a fait pensé à l'anglais "to bargain" signifiant "marchander"
Théo
En fait ça vient des mots bretons pour "pain" (bara) et "vin" (gwin). C'est ce que demandaient les bretons fraîchement débarqués à Paris... Donc, historiquement, Baragouiner, c'est demander un truc probablement essentiel, mais dans un dialecte obscur et incompréhensible... En breton ? De toutes les façons, c'est de l'hébreu... ou du chinois...